Exemples d'utilisation de "беды" en russe

<>
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. Gerçekten de sorunları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünüyorsun.
Мистер Бэрроу, беды запускаются эмоциональным состоянием. Bay Barrow, sorunlar ruhsal sebeplerle aktifleşiyorlar.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Одри не вылечит Беды. Audrey sorunları tedavi edemiyor.
Уильям раздает беды потому что думает, что настоящей Одри это нравится. William, orijinal Audrey'nin bundan hoşlandığını düşündüğü için önüne gelene sorun veriyor.
Все эти беды безумие? Tüm bu sorun saçmalığı?
Они только что пожертвовали миллионов долларов госпиталю Святого Беды. Yakın zamanda St. Bede Hastanesi'ne milyon dolar bağış yapmışlar.
Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды. Sizi temin ederim ki bu sorunun kaynağı biz değiliz.
Они больны из-за Беды. Sorunları yüzünden bu hâldeler.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды. Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Это единственный способ остановить беды. Sorunları durdurmanın tek yolu bu.
Все эти беды вырвались наружу и заражают людей. Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı.
Беды закончатся здесь и сейчас. Hayır. Sorunlar şimdi son bulacak.
Тот человек принесёт с собой страшные беды. O adam başına çok fena işler açacak.
Так как мне прекратить беды? Peki tüm sorunları nasıl bitireceğim?
Значит, этот Кроатон создал Крокеров, чтобы собирать Беды. Yani bu Crotoan denen adam sorunları toplamak için Crocker'ları yarattı.
Для чего тебе Беды? Sorunlara neden ihtiyacın var?
Смерть не всегда прекращает беды. Ölmek sorunları her zaman bitirmez.
Он нужен нам, чтобы излечить беды. Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var.
От них все наши беды. Dünyadaki gerçek sorunların nedeni onlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !