Exemples d'utilisation de "безумно" en russe

<>
Безумно влюблен в Фиби. Phoebe'ye deli gibi aşıktı.
Она классная, веселая и безумно красивая. Zarif, eğlenceli, inanılmaz güzel biri.
Ты ведь знаешь, как безумно это звучит? Bu ne kadar çılgınca, biliyorsun değil mi?
Мне проигнорировать тот факт, что это звучит безумно? Bunun tamamen delilik olduğu gerçeğini gözardı etmem mi gerekiyor?
Но в то же время безумно наслаждался свободой. Ama aynı zamanda inanılmaz bir özgürlük hissi yaşadım.
И безумно влюбились в меня. Ve bana deliler gibi aşıktın.
Ладно, это прозвучит довольно безумно. Tamam. Bu kulağa biraz delice geliyor.
Я безумно переживала за тебя, Ричард. Senin için oldukça çılgınca şeyler olacak Richard.
"Люблю тебя безумно". "Seni delicesine seviyorum".
Это безумно или только странно? Deli mi yoksa tuhaf mı?
Звучит безумно, Джор-Эл с ней наверно что-то сделал. Kulağa çılgınca geliyor. Jor-El ona bir şey yapmış olmalı.
Слушай, я знаю, это прозвучит безумно, но... Bak, bunun kulağa ne kadar çılgınca geleceğini biliyorum ama...
Звучит безумно, но я океанолог, и в этом разбираюсь. Kulağa çılgınca gelebilir ama ben bir deniz biyologuyum. Bu şeyi inceliyorduk.
Это выглядит безумно, верно? Delice görünüyor, değil mi?
Мы безумно любили друг друга. Biz birbirimize deliler gibi aşıktık.
Звучит безумно, но... Kulağa delilik gibi geliyor.
Она просто безумно умна. Acayip zeki bir kız.
И знаешь что еще безумно? Başka ne çılgınca biliyor musun?
Да, здесь безумно жарко. Evet, kesinlikle inanılmaz sıcak.
Тебе сейчас должно быть невероятно, безумно больно? Şu an biraz çılgınca ağrın olmalı, ha?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !