Exemples d'utilisation de "близкие" en russe

<>
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
У нас близкие, зрелые взаимоотношения. Yakın ilişki geliştirdik, olgun ilişkisi.
Такие два очень близкие человека, которым выпало быть мужчинами, понимаешь? yeni adam olmuş çok sıkı arkadaş gibi de olabilir, değil mi?
Мне нужны были более близкие отношения. Daha yakın bir ilişkiye ihtiyacım vardı.
Близкие тебе люди в этом не виноваты. Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi.
Так у вас есть близкие подруги? Yani yakın olduğun bayan arkadaşların var.
У вас близкие отношения с Резниковой, верно? Reznikov'la yakın bir ilişkiniz var, doğru mu?
Близкие друзья, знакомые. Yakın arkadaşı, akrabası.
А у вас близкие отношения с Сатаной. Şeytanla samimi bir ilişkin var gibi görünüyor.
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех. Burada, hançer saklı gülen yüzlerde. Kanımıza susayan kanca en yakınımızdır.
Вы с ним близкие друзья? Evet. - Yakın mısınız?
У неё есть близкие? Lorna'nın ailesi var mı?
Некоторые близкие друзья остались после приёма. Bazı yakın arkadaşlar resepsiyondan sonra kaldı.
Далёкие предметы кажутся ближе, а близкие - дальше. Uzaktakiler büyük, yakındakilerse böyle küçük görünür hepsi bu.
Нет ли женщин, у которых близкие родственники недавно обручились? Yakın zamanda ailesinden ya da sevdiklerinden nişanlanan biri var mı?
близкие отношения с ребёнком, но работу, которая требовала командировок на длительное время. çocuk ile çok yakın bir ilişki ancak uzun süreler boyunca çocuktan uzak kalmasına neden olacak bir iş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !