Exemples d'utilisation de "болезней" en russe

<>
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Ричарда поразили деменция и множество других болезней, связанных со СПИДом. Richard demansa yenik düştü. ve AIDS'le bağlantılı bir başka hastalığa da.
Превосходное здоровье, нет болезней в семье. Sağlığı çok iyiymiş, genetik de değil.
Что в сегодняшнем меню болезней и инфекций? Bugünün bulaşıcılık ve hastalık menüsünde ne var?
Нам не нужны истории болезней. Medikal geçmişlerine bakmamıza gerek yok.
Это как подхватить сразу сто болезней. Yüzlerce hastalığı aynı anda yaymak gibidir.
Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней. Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok.
Единственное, отчего здесь умирали люди за последние лет - это от болезней или от старости. Geçen yedi yıl boyunca bu adada gördüğümüz bütün ölümler, ya hastalıktan, ya da yaşlılıktandı.
Так у тебя нет зависимости или болезней? Uyuşturucu ve hastalık barındırmıyorsun, değil mi?
Против всех болезней и мух. Beni hastalıklardan ve sineklerden korudu.
Да, через птичий помет распространяются более чем болезней. Evet, kuş dışkısı'tan fazla bulaşıcı hastalık taşır. Tamam.
Некоторые умерли от болезней. Kimi hastalıktan öldü,..
У всех этих болезней есть и светлая сторона. Demek bu da hasta olmanın olumlu bir tarafı:
Если не насилия, то голода или болезней. Sadece şiddetten değil, açlıktan ve hastalıktan dolayı.
Это самое лучшее для нас средство от болезней. Bu her hastalığa karşı elimizdeki en güçlü savunma.
Эти девушки были спасены от рабства и болезней и получили место право голоса. Bu kızlar, kölelikten ve hastalıktan kurtarıldı ve bir yer verildi. Bir ses.
Фаги были объявлены потенциальным средством от болезней, таких как тиф и холера, однако это было забыто в связи с открытием уникальных свойств пенициллина. Fajlar tifo ve kolera gibi hastalıkların olası tedavisi gibi takdim edildi, ancak penisilinin geliştirilmesi ile bir kenara bırakıldılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !