Exemples d'utilisation de "боятся" en russe

<>
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно. Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
Они боятся нас по разным причинам. Senden ve benden farklı nedenlerle korkuyorlar.
Все драконы боятся его. Tüm ejderhalar ondan korkar.
Некоторые животные боятся света. Bazı hayvanlar ışıktan korkar.
Ненавижу таксистов, которые боятся поцарапать машину. Arabalarının çizilmesinden korkan taksi şoförlerinden nefret ediyorum.
Да, видимо, они тоже меня боятся. Evet ve görünen o ki onlarda benden korkuyor.
Они не меня боятся. Benden falan korktukları yok.
Кого они больше боятся: En çok kimden korkuyorlar?
Дети так боятся монстров. Çocuklar canavarlardan çok korkar.
Юристы боятся меня столько лет. Avukatlar yıllar boyunca benden korktular.
Они боятся подцепить это. Kendilerine de bulaşmasından korkuyorlar.
Его уже знают, уже боятся. Onu zaten biliyorlar. Ondan zaten korkuyorlar.
Мы ведём учёт старушек, которые боятся чернокожих. Zencilerden korkan yaşlı kadınlara "stat" diyoruz.
Почему остальные дети тебя боятся? Diğer çocuklar neden senden korkuyorlar?
Верно. Люди боятся неизвестного. İnsanlar farklı şeylerden korkar.
Даже националисты боятся холеры. Milliyetçiler dahi koleradan korkarlar.
Вот почему они так боятся нас с тобой. Bu yüzden senden ve benden bu kadar korkuyorlar.
Информаторы боятся двигаться вперёд, поскольку опасаются мести. Muhbirler ortaya çıkmaktan korkuyorlar çünkü ceza almaktan korkuyorlar.
И они не боятся залететь. Ve hamile kalmayı sorun etmiyorlar.
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !