Exemples d'utilisation de "ondan korkar" en turc

<>
Efendimizin sağlığı kutsanmıştır bir şey olduğunda, hastalık ondan korkar. Наш господин щедро благословен здоровьем, скорее болезнь боится его.
Tanrılar bile ondan korkar. Даже боги боятся его.
Tüm ejderhalar ondan korkar. Все драконы боятся его.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Irving Berlin karısını kaybetmekten korkar mı sanıyorsun? Думаешь, Ирвинг Берлен боится потерять жену?
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Ya da korkar ve her şeyi durdurur. Или он испугается и вообще все отменит.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Sence ben kamp ateşi hikayelerinden korkar mıyım? Думаешь, я боюсь какой-то лагерной страшилки?
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Bazı hayvanlar ışıktan korkar. Некоторые животные боятся света.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Ülkem vatandaşlarından çoğu beyazlardan korkar. Многие мои соотечественники боятся белых.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Yılanları sever, örümceklerden korkar. Любит змей, боится пауков.
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
"Kim korkar hain kurttan? Кто боится большого страшного волка?
Eskisi de iyiydi de ondan. Потому что старый был хорош.
"Kız korkar hain kurttan" Она боится большого страшного волка...
Ondan kurtulmama yardım eder misiniz? Поможете мне избавиться от него?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !