Exemples d'utilisation de "буду держать тебя" en russe

<>
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Я буду держать твою руку. Numarayı çevir. Ben elini tutarım.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Хорошо, но я буду держать телефон. Tamam olur ama telefonu benim tutmam lazım.
Прежде, чем они попытаются держать тебя здесь. Onlar seni burada tutmaya çalışmadan önce, git.
Во время кампании я буду держать с вами связь через главу администрации. Şimdi, size kampanyayı koordine etmesi için bir özel kalem bulmam gerek.
Было непросто держать тебя в неведении, Гиббс. Seni devre dışı bırakmaya çalışmak kolay değil Gibbs.
Я буду держать его в узде, поверьте. İnanın bana, onu hizaya sokarım. Eminim Tom.
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
Нет, боги будут держать тебя. Hayır, Tanrılar seni ayakta tutar.
Я буду держать ухо востро! Kulağıma bir şey gelirse söylerim.
Нет. Я не собираюсь держать тебя против воли. Hayır, seni burada rızan olmadan tutmayı planlamıyorum.
Буду держать это в уме, и может как-нибудь да справлюсь. Bu lafı gece boyunca aklımda tutacağım. Bu sayede atlatabilirim belki geceyi.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
Мы решили держать тебя в неведении все эти годы. Bu yüzden yıllarca seni bu olayların dışında tutmak istedik.
Конкретно в этом случае мне важно лишь держать тебя в узде. Bu dava için öyle, bütün derdim seni kontrol altında tutmak.
Могу держать тебя здесь до похорон твоей жены. Ya da karının cenazesine kadar seni burada tutabilirim.
Похоже, держать тебя здесь стало небезопасно. Seni burada saklamak fazla riskli olmaya başladı.
Мы не можем больше держать тебя, как воспитанницу. Haliyle, ücretli öğrenci olarak burada kalman mümkün değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !