Exemples d'utilisation de "буду знать" en russe

<>
Когда меня буду знать курьеры, тогда я буду звездой. Ahmet, teslimatçı çocuk beni tanıdığında, yıldız olmuşum demektir.
На случай неприятностей. Я буду знать то, что знаешь ты. Herhangi bir sorun olması durumunda, ne biliyorsanız ben de bileceğim.
Буду знать, мистер Стейплс. Öğrendiğimiz iyi oldu Bay Staples.
Я буду знать, что вы человек слова, когда голова Сансы Старк окажется на пике. durmadan çalışacağım. - Ben de Sansa Stark'ın kellesini kazığın ucunda görünce sözünün eri olduğuna inanacağım.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Хочешь знать, что произойдёт потом? Sonrasında neler olacağını bilmek istiyor musun?
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
Хочешь знать, почему? Я не обязана. Neden biliyor musun, çünkü sormama gerek yok.
Нам нужно знать хотя бы значение Зэд. En azından Z değerini bilmemiz gerekir. Pekala.
Да, нам тоже хотелось бы знать. Evet, bizim bilmek istediğimiz de bu.
Нет, им необязательно знать. Hayır ama hepsinin bilmesi gerekmiyor.
Ясно, спасибо, что дали знать. Tamamdır, haber verdiğin için sağ ol.
"Наша газета хочет знать... "Benim masam merak ediyordu...
Он же захочет знать, что произошло. Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi?
Мне вправду нужно знать... Bunu gerçekten bilmem gerek...
Вы должны знать, Мама, Я облажался снова. Bilmen gerekiyorsa, Anne, yine herşeyi berbat ettim.
Дурацкий вопрос, откуда вам его знать. Aptalca bir soru oldu. Nereden tanıyacaksınız ki?
Но для этого я должна знать всё. Ama bunun için her şeyi bilmem gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !