Exemples d'utilisation de "буду хранить" en russe

<>
Я буду хранить свою кровь в морозилке вместе со своими деньгами! Hayır, hayır. Kendi kanımı, kendi paramla kendi buzluğumda tutacağım!
Я буду хранить ему верность. Dişe sadık kalacağıma yemin ederim.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Так тяжело хранить это в секрете. Bu sırrı saklamak çok zor geliyordu.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
И лучше хранить их в себе сейчас. Bu şimdi kendinize hem en tutmak olduğunu.
Это трудно? - Хранить такой секрет? Böyle bir sırrı saklamak zor değil mi?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
А зачем мне хранить это в секрете? Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki?
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !