Exemples d'utilisation de "будьте как дома" en russe
Смотри, смотри-ка, это планета с болотом, как дома.
Bakın, bakın. Burası bir bataklık gezegeni, tıpkı evime benziyor.
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома.
Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома.
Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti.
Ну и раз уж вы любите быстрые машины, вы были в нашем Suzuki как дома.
Şey, elbette, hızlı arabaları sevdiğin için, bizim Suzuki'mizde evinde gibi oldun.
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома.
Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Всё, что пожелаете. Чувствуйте себя как дома.
Ne isterseniz yapın, kendinizi evinizde gibi hissedin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité