Exemples d'utilisation de "evi" en turc

<>
Okulu biliyor zaten, evi de bulur. Он знает школу, найдёт и дом.
Her iki evi ve dadıyı istiyorum. Мне нужны оба дома и няня.
Bu evi idare ediyorum ve birçok kapının anahtarına sahibim. Я владею домом и храню ключи от многих дверей.
Ama anneciğinin evi temizlemesi lazım, tamam mı? Но мамочка должна прибраться по дому, хорошо?
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Hastane ya da cenaze evi gibi görünüyor. Выглядит как будто здесь больница или похороны.
Evi altüst ettin ve kayıt cihazını buldun. Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.
Birisi bu evi satın almadan önce, ona bu sakeyi içirmelisin. Прежде чем кто-то купит этот дом дай ему попробовать это саке.
Bazı kaynaklar rakamları farklı göstermektedir: 200 Yahudi ölü, 2000'den fazla yaralı, 900 Yahudi evi ve yüzlerce işyeri yağmalanıp yıkıldı. Другие источники указывают около 200 жертв, более 2000 раненых, около 900 уничтоженных домов и магазинов.
Burası Cha Eun Suk'un evi değil mi? Разве Ча Ын Сук живет не здесь?
Evi, çocuğu, köpeği bile o alıyor. Дом, ребёнка, даже собаку мою забирает.
Rachel'ın bu geceki doğum günü partisi için evi süslüyor. Она дома украшает квартиру по случаю дня рождения Рейчел.
Evi, madeni, ailesi ve karısı olan. С домом, шахтой, семьей и женой.
Ve hasta piç kurusu bütün evi uyuşturucu ile doldurmuş. - Her yeri. А еще этот больной урод распихал по всему дому наркотики, везде разбросал.
Gelecek yıI, bir konuk evi ilâve edeceğim. В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
"1 tane fiyatına Dövme Evi" ne yakın bir lise olmasını sevdim. Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
Evi satması için emlakçı bulmadın mı daha? Ты нашел риелтора, чтобы продать квартиру?
Ve çok sevdiğim bu evi satmaya niyetliyim. - Sırf ondan uzaklaşmak için. - Sheils, anlıyorum. И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё.
Yahudilerin malları yağmalandı ve 900 Yahudi evi harabeye çevrildi. Имущество евреев было разграблено, и 900 еврейских домов было разрушено.
Tüm evi, ama tek bulduğum bu haplar. Весь дом, но нашел только эти таблетки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !