Exemples d'utilisation de "быть готовым" en russe

<>
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Всем быть готовым к встрече президента. Tüm personel başkanın gelişi için hazırlansın.
К этому нельзя быть готовым. Buna hazır olmanın imkânı yok.
Быть готовым ко всему? Her şeye hazırlıklı olmak?
Если ты грозишь этим, лучше быть готовым сделать это. Böyle bir davranışta bulunduğunda gerçekten sonuna kadar gitmeye hazır olmalısın.
Но тогда нужно быть готовым к выполнению обязательств. Ama daha sonra bunu desteklemek için hazır olmalısın.
Быть готовым умереть, как солдат ради этого. Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
Просите Детройт быть готовым в случае изменений. Bir değişiklik olursa Detroit'in hazır beklemesini isteyin.
Значит, надо быть готовым ко всему. O yüzden her şey için hazırlıklı olmalıyız.
Нет, нет, ты должен быть готовым. Hayır, hayır, hazır olman lazım tabii.
Всегда надо быть готовым. Daima hazır olmak gerek.
Надо всегда быть готовым к импровизации. Her zaman doğaçlama yapmaya hazır olmalısın.
Быть готовым замарать руки. Ellerini çamura bulamaya başla.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Хоть это и тяжело, понимаешь, надо просто быть к этому готовым. Ve her ne kadar zor olsa da, metin olup onunla yüzleşmen gerekir.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Ты должен тренироваться во вне рабочее время чтобы приходить на репетицию готовым. Prova dışı zamanlarda da dans etmen lazım böylece provalara hazırlıklı gelmiş olursun.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Вообще-то выглядит чуток готовым. Sanki biraz hazır gibi.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !