Exemples d'utilisation de "в -е годы" en russe
Хочешь почувствовать е годы, в полночном просмотре "Потерянного уик-энда" - на кинофоруме?
Film fuarında, "Kayıp haftasonu" nun gece yarısı gösterimi için'lara gitmek ister misin?
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы.
Uzun bir süre boyunca Lloyd Garber ile iletişimde kaldın.
Прошли годы, прежде чем клуб завоевал популярность.
O çocukları kulübe çekebilmek yıllarımı aldı. Hadi ama.
Зик кое-что приберёг для меня, держал все эти годы.
Zeke son bir kaç yıldır bana ait bir şey saklıyor.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...
Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
При взгляде на прошедшие годы, эти кадры иллюстрируют его поиск самого себя.
Geçen yıllar boyunca, gerçekleşen birçok olay onun, içinde ki arayışını gösteriyor.
Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы?
Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın?
Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы?
Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil.
Его школьные годы, бесчисленные учебные часы, наконец, закончились этим двух дневным испытанием.
Okuldaki yılları, çalıştığı sayılamayacak saatler sonunda bu yorucu, iki günlük sınav ile sonlanıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité