Exemples d'utilisation de "важнее" en russe

<>
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Что важнее, Кэти, целостность или мир? Hangisi daha önemli Cathy bütünlük mü barış mı?
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Оно важнее тех девушек. Bu kızlardan daha büyük.
Но пациенты важнее, я так считаю. Hayhay. Neyse, önce hastalar diye düşünüyorum.
Что может быть важнее возвращения нашей матери? Annemizin geri dönüşünden daha önemli ne olabilir?
Что может быть важнее, чем остановить убийцу? Bu katili durdurmaktan daha önemli ne var ki?
Важнее, кто этот четвертый мужчина? Daha önemlisi, dördüncü adam kim?
Что для тебя важнее, работа или семья? İşin mi daha önemli, yoksa ailen mi?
И в конечном счёте нет ничего важнее семьи. Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur.
Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу. Daha önemlisi yeni katilin kokusunu alıp alamayacağına bakmanı istiyorum. Eğer kasabadaysa, onu bulacağız.
Я знаю, кто для Оливера важнее всех. Oliver Queen'in herkesten çok kime değer verdiğini biliyorum.
В конце концов, что важнее этого? Sonuçta ondan daha önemli ne var ki?
Что важнее, Метатрон стоит ее жизни? Daha önemlisi Metatron onun hayatından değerli mi?
Это куда важнее любого отдельного дела. Herhangi bir davadan çok daha önemli.
Нет ничего важнее, чем она. Ona her şeyden çok önem veriyorum.
Да что сейчас может быть важнее этого? Bundan daha önemli iş ne olabilir ki?
Чувства Э Ра важнее. Ae Ra'nın kalbi önemli.
Тогда, видимо, ты должна решить, что для тебя важнее: O zaman sanırım senin için neyin daha önemli olduğuna karar vermen gerekecek:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !