Exemples d'utilisation de "вам помешать" en russe

<>
Я не хотела вам помешать! Bir şeye engel olmak istememiştim!
Ой, я не хотел вам помешать. Oh, bölmek istememiştim. Tabii ki istedin.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Видимо, я должен тебе помешать. Muhtelemen sana şu an engel olmalıyım.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
И можно ли было этому как-то помешать. Buna engel olabilecek bir şey var mıydı?
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Это не должно помешать тебе делать массаж. Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Он может помешать передаче дымовых сигналов. İşaret fişeklerinin kullanılmasına bile engel olabilir.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Енот пытается помешать ограблению. Rakun soygunu durdurmaya çalışıyor!
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Чтобы помешать ему нас убить. Onun arkamızdan gelmesini engellemek için.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Тот, кто пытается помешать твоему вторжению. İçeri girişine engel olmaya çalışan biri var.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей... Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !