Exemples d'utilisation de "везде" en russe

<>
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую". Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Тод везде берет меня с собой. Todd beni gittiği her yere götürür.
Люди сошли с ума, везде кровь. Berbat. İnsanlar çıldırdı. Her yer kan içinde.
Министерство Обороны США везде. Savunma Bakanlığı her yerde.
Жнецы могут быть везде. Her yerde Biçiciler olacak.
Искал везде, чего только не испробовал. Her yere baktım, her şeyi denedim.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
Мне везде опасно находиться. Bana her yer tehlikeli.
Да, окно машины разбилось, когда он стрелял в меня, там везде было стекло. Evet, araba penceresi, ah, Beni vurunca kırdı, orada-- Her yerde cam vardı.
Я везде её беру и что? Her yere götürüyorum, ne olmuş?
Здесь всякое бывает как и везде. St. Claire'de her şey olur aslında.
Мы везде сможем срать. İstediğimiz yere sıçarız dostum.
Папа, я везде искала тебя. Baba, her yerde seni aradım.
Патер Браун, я вас везде ищу. Peder Brown, her yerde sizi arıyordum.
Мы везде ищем его. Her yerde onu aradık.
Я ищу работу везде. Her tarafta iş arıyorum.
Да тут везде эти детекторы. Her yerde hareket detektörleri var.
И везде столько мусора, что приходится нос зажимать. Her tarafta çöp yığınları var, burnunu kapamadan yürüyemiyorsun.
Мама! У папы везде кровь! Anne babamın her yeri kan oldu!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !