Exemples d'utilisation de "везет" en russe

<>
Вам не везет, мэтр. Hiç şanslı değilsin, Avukat.
Последнее время мне не везет. Son zamanlarda şansım kötü gitti.
Вот же не везет, да? Sadece benim şansım, öyle mi?
И почему мне так не везёт? İyi yemek konusunda hiç şansım yok.
Ты совсем как я - на мужиков не везет! Sen de benim gibisin, kocadan yana şansın yok!
Миссис Черчилль везет его на спектакль Ноэля Коварда. Bayan Churchill, Noel Coward oyununa götürüyor onu.
И как нам везет, когда рядом кто-то есть. Ve birbirimize sahip olduğumuz için ne kadar şanslı olduğumuzu.
Мэтт везет меня домой. Matt beni eve götürüyor.
Ему везет как дьяволу. Onda şeytanın şansı var.
Похоже, что мне везёт? Sana şanslı gibi mi geliyorum?
Иногда мне везет, иногда не очень. Şansım bazen iyidir. Bazen de daha iyidir.
Гляди, тебе везёт. Gördün mü? Şanslısın.
Отец везёт её в Европу. Babam, onu Avrupa'ya götürüyor.
Мне с ними не везёт. Yok. Şansım pek yaver gitmedi.
С чего это мне так везет? Ne oldu da şansım böyle dönüverdi?
Поэтому он везет еще Майкла и Билли. Bu yüzden Michael ile Billy'yi oraya götürüyor.
Тебе везет что с тобой такие люди. ve şanslısın, yanında böyle insanlar var.
Он не скажет, куда везет тебя? Seni nereye götürecek, gerçekten söylemiyor mu?
Мне обычно везёт как утопленнику. O kadar da şansım yok.
Первая - мне так не везет. Ben o kadar şanslı değilim. İki:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !