Exemples d'utilisation de "винить себя" en russe
Трэвис, винить себя за действия других это смешно.
Travis, başkasının yaptığı bişi için kendini suçlaman aptalca.
Я не мог позволить тебе винить себя за чувства, слишком сложные и непонятные маленькому мальчику.
Genç bir çocuğun anlayamayacağı kadar karışık duygular içinde kendini suçlamana izin veremezdim. Ama artık çocuk değilsin.
Но вы можете винить себя за препятствие ведению следствия.
Ama soruşturmayı engellediğin için kendini suçlayabilirsin, suçlamalısın da.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня.
Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Какое-то безумие - винить друг друга в том, как все повернулось.
Meydana gelen olaylar yüzünden, hıncımızı birbirimizden çıkarmamız gerçekten de çok saçmaydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité