Exemples d'utilisation de "вины" en russe

<>
Поэтому вопрос его вины или невиновности больше не беспокоит меня. O yüzden, suçluluğu ya da masumluğu artık kafamı kurcalamıyor.
Теллер никогда не ошибается когда дело доходит до вины. İş suçluluk duygusuna geldi mi, Teller asla yanılmaz.
Без обсуждений и споров, без слов и картинок, без страха, без прошлого, вины... Tartışma yok, çatışma yok. Kelimelerle resimleri de unut. Endişe yok, geçmiş yok, suçluluk yok.
У тебя жуткий стресс на почве вины, Лила. Şu an çok suçluluk duyuyorsun, Leela. Çok streslisin.
Ни извинений, ни признания вины. Özür yok, suçun kabulü yok.
Но что если мы добавим чувство вины? Peki ya listeye "suçluluk" eklersek?
Знаете, иногда чувство вины достаточное наказание. Bazen pişmanlık duymak, ceza olarak yeterlidir.
Это не вопрос вины. Bu hata meselesi değil.
и здесь нет твоей вины. Bunların hiçbiri senin suçun değil.
Помогает с чувством вины. Suçluluk duygusuyla baş ettiriyor.
Нет, тут нет чьей-либо вины. Hayır, değil. Kimsenin suçu değil.
Чувство вины Мэтта перед сыном. Matt'in oğluna duyduğu pişmanlık gibi.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Ключевой момент - предубеждение относительно вины нашей клиентки. Anahtar şey, müvekkilimizin suçu hakkında önyargılı davranıyor.
Тебя заедает чувство вины. Suçluluk duygun seni etkiliyor.
Три жалобы, два оскорбления и изрядная доза религиозной вины. İki şikâyet, üç hakaret ve aşırı dozda dini suçluluk.
Здесь нет вашей вины. Bunlar senin suçun değil.
Ты потратила впустую год на слезы и чувство вины. Suçluluk ve gözyaşı ilr bir yılını boşu boşuna harcadın.
Признание вины может означать пять лет в тюрьме. Suçlu kararı, hapiste beş sene anlamına gelebilir.
Бегство будет признанием вины. Kaçarsam suçlu gibi görünürüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !