Exemples d'utilisation de "воздухе" en russe

<>
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Страх повис в воздухе. Havada bir sıkıntı vardı.
Они могли бы питаться органическими молекулами в воздухе или производить их с помощью солнечного света. havadaki organik moleküllerle besleniyorlar da olabilirler, veya güneş ışınlarıyla besinlerini kendileri de yapıyor olabilirler.
Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа. CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar.
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
А максимальная температура сгорания углеводорода на воздухе, в котором, 084% азота, - градусов. Havadaki azami hidro karbon alevinin sıcaklığı da, yüzde 84 nitrojeni de hesaba katarsak, derece yapar.
Мяч летел в воздухе прямо в мои руки. Top havaya bir fırladı, benim ellerime geldi.
В воздухе или воде? Havadan ya da sudan.
Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? Açık havada çok fazla oynadın, değil mi?
Тогда предлагаю пересадку в воздухе. O zaman havada aktarma öneriyorum.
Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять. Temiz bir havada durman, köpekleri tekmelemen lazım.
Он просто растворился в воздухе. Peki. Sonunda buhar olup uçtu.
Что-то такое в воздухе есть. Havada bir şeyin kokusu var.
Решили поработать на воздухе? Açık havada çalışabilir misin?
По последним подсчетам в воздухе объектов. Son sayıma göre havada nesne var.
Нуждается в солнце и воздухе, чтобы выжить. Hayatta kalmak için güneşe ve havaya ihtiyacı var.
Истребители всё ещё в воздухе? Helikopterler saldırı için havalandı mı?
Да, что-то тем утром определенно носилось в воздухе... Evet, bu sabah havada kesinlikle bir şeyler vardı.
Столько пыли в воздухе летает. Havada çok fazla toz uçuşuyor.
"Летающие в воздухе ароматы шафрана и гвоздики. Tarçın ve safran kokusu sıcak havada oldukça ağır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !