Exemples d'utilisation de "içeri girdin" en turc

<>
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Nasıl da hiçbir deneyimin olmadan ofisten içeri girdin ve seni ciddiye almasını talep ettin. Ты зашла в его кабинет, не имея опыта, но потребовала серьёзного отношения.
Ama bir kez içeri girdin mi, genel kanı oraya ait olduğundur. Но считается, что, войдя внутрь, человек попадает в систему.
Sende içeri mi girdin? Поэтому ты просто вошла?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Kasa'ya ben yanında değilken mi girdin? Ты вошёл в Хранилище без меня?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Oturun. Buraya nasıl girdin, Nick? Как ты сюда попал, Ник?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Yine habersiz girdin, değil mi? Снова вошел без спроса, а?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bölgemize yasadışı olarak girdin. Вы проникли сюда незаконно.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Evime gizlice girdin ve bana yalan söyledin. Jack, tamam. Ты вломился ко мне в дом, и врал мне!
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Motorlu Taşıtlar Kurumu'nun kayıtlarına mı girdin? Ты вошла в медицинскую базу данных?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
İzin almadan evime mi girdin? Ты вломился в мой дом?
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Labirente girdin ve bir çıkış yolu buldun. Ты вошел в лабиринт и нашел выход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !