Exemples d'utilisation de "времени проводишь" en russe

<>
Ты много времени проводишь с этим всеобщим отцом богов. Odin. Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Ты много времени проводишь с Кларком. Clarke ile oldukça uzun vakit geçiriyorsun.
Ты с ней много времени проводишь, да? Onunla oldukça fazla zaman geçiriyorsun, değil mi?
Да ты тут больше времени проводишь, чем когда работал здесь. Burada çalıştığın zamandan daha çok vakit geçirmeye başladın burada gibime geliyor.
проводишь много времени на природе? Doğa anayla zaman geçirir misin?
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Ты проводишь время с ребенком? Ufaklıkla da zaman geçiriyor musun?
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Дорис, проводишь этих джентльменов к их столику? Doris, bu hoş beyefendilere masalarını gösterir misin?
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Дорогой, не проводишь ее к бару? Tatlım lütfen ona barın yerini gösterir misin?
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
А выходные где проводишь? В трубопроводе? Hafta sonları nerede kalacaksın, botta mı?
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу? Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Так вот как ты проводишь выходные... Demek hafta sonlarını bu şekilde geçiriyorsun...
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !