Exemples d'utilisation de "eşlik" en turc

<>
Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Blair, sana Simon Doonan eşlik edecek. Блэр, тебя будет сопровождать Саймон Донан.
Sör Bronn, Tarlylere eşlik edip sürecin hızlandırılmasını sağlar mısın? Сир Бронн, составьте компанию Тарли и ускорьте наши сборы.
Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer. Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın? Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу?
Bay Marlott bana eşlik edecek, Lloris. Мистер Марлот сопроводит меня сегодня, Лорис.
Belki sizi birbirinize bağlamalıyız. Böylece Güneş'i karşılarken o da sana eşlik eder. Может, привязать её к тебе, и вы встретите солнце вместе?
Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer. Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться.
Warren geldi ve bana eşlik edebilir miyim? diye sordu. А потом объявился Уоррен и попросил позволения присоединиться ко мне.
Finn, genç doktora odasına kadar eşlik et. Финн, проводи молодого доктора до его комнаты.
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Bu kibar beyler Beyaz Saray'ın dışına kadar sana eşlik edecekler. Эти милые агенты проводят тебя к выходу из Белого дома.
Ve Fred Andrews sinemada bana eşlik edecek, yani her şey yerli yerinde. Фред Эндрюс сопровождает меня в автокинотеатр, так что все на своих местах.
O halde bir asker olarak size eşlik edeceğim. Тогда я пойду с вами, военный эскорт.
İskenderiye'de ki, Konstantinopolis'e giden yıllık buğday taşıyan filoya eşlik ediyordu ve Kartaca'da ki, Batı Akdeniz'i kontrol ediyordu. в Александрии, обеспечивая сопровождение поставок зерна в Константинополь, и в Карфагене, для контроля западного Средиземноморья.
Şerif, lütfen sanığın cezaevine dönmesi için eşlik edin. Шериф, пожалуйста, проводите обвиняемого обратно в камеру.
Yani siz Bay Lewis'e New York'a giderken eşlik etmeyecek misiniz? Значит, вы не будете сопровождать Мистера Льюиса до Нью-Йорка?
Bana bu öğleden sonra eşlik etmen dışında hiçbir şey borçlu değilsin. Вы не должны мне ничего, только компанию на этот вечер.
Douglas, bu genç beyefendi sana odaya kadar eşlik edecek. Даглас, этот молодо человек проводит тебя в его палату.
Sen ona eşlik edeceksin, geri dönüşünden emin olacaksın ve sonra bize katılacaksın. Ты проводишь ее туда, обеспечив ее быстрое возвращение и присоединишься к нам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !