Exemples d'utilisation de "всерьёз" en russe

<>
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз? Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Не стоит принимать всё настолько всерьёз. Her şeyi ciddiye bindirmene gerek yok.
Пришло время относиться к своей жизни всерьёз и принять ответственность. Artık benim için hayatı ciddiye alıp, sorumluluk alma zamanı.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом. Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Думаешь, он не всерьёз? Ciddi değildir, değil mi?
Правда одна всерьёз утонула. Maalesef biri cidden boğulmuştu.
Подожди, ты это всерьёз? Bekle, bu gerçek mi?
Она не всерьёз говорила, понимаешь? Yani ciddi değildi, anladın mı?
Он не всерьёз, молодой человек. Söylediklerinde ciddi değildi, genç adam.
Да, но ведь не всерьёз. Ama ciddi ciddi yaparız demedik ki.
Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь. Biliyor musun, bu görünüşünle seni ciddiye almak çok zor.
Я всерьёз собираюсь пойти без лифчика на сегодняшнюю большую игру. Bu geceki büyük maça sutyensiz gitmeyi ciddi ciddi düşünür oldum.
Милая, я принимаю тебя всерьёз. Tatlım, ben seni ciddiye alıyorum.
Ты всерьёз считаешь, что можешь всё контролировать, да? Gerçekten de her şeyi kontrol edebileceğini sanıyorsun, değil mi?
Если вы и правда за меня волнуетесь то воспринимайте меня всерьёз! Bunu benim için yapacaksanız, lütfen bana ciddi bir şekilde saldırın!
Ты всерьёз думаешь, Михаил на это пойдёт? Gerçekten Michael'ın böyle bir şey yapacağını düşünüyor musun?
Слушай, у нас нет причины - принимать это всерьёз? Bunu ciddiye almak için bir sebep yok, değil mi?
Джим, ты всерьёз собрался туда идти? Jim, gerçekten aşağı inmeyeceksin değil mi?
Впервые я действительно захотел взяться за что-то всерьёз и сделать что-нибудь хорошее для своей жизни. İlk defa bir şeyi gerçekten ciddiye almak ve hayatım için güzel bir şey yapmak istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !