Exemples d'utilisation de "встретить" en russe

<>
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена. Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak.
Мне дважды в жизни посчастливилось встретить любовь своей жизни. Hayatımda iki kere hayatımın aşkı ile karşılaşacak kadar şanslıydım.
Возможно, удастся там встретить подходящую толстушку. Orada şişko tipten bir kızla tanışmanız mümkün.
Всегда рад встретить верного солдата нашего господа. Rabbin başka bir askerini görmek hep güzeldir.
Брат, она приехала встретить тебя. Bhaisahab, o seni karşılamaya gelmişti.
Всегда хотел встретить мэра. Başkanla tanışmayı hep istemiştim.
Я должен встретить мясника. Kasapla buluşmam gerekiyor evlat.
Там можно встретить много парней. Oralarda bir sürü erkekle tanışırsın.
М: Приятно встретить поклонника. Başka bir hayranla tanışmak güzel.
Надеялась встретить вас там. Seninle orada buluşmayı umuyordum.
Увидеть мир, встретить новых людей... Dünyayı görüp, yeni insanlarla tanışırsın.
Как хорошо наконец-то встретить кого-то без предрассудков. Sonunda açık fikirli biriyle tanışmak çok güzel.
Можешь встретить их, спускаясь вниз. Çünkü onlarla aşağı inerken de karşılaşabilirsin.
Эта женщина утверждает, что Лорд Рал приказал ей встретить его тут. Bu kadın, Lord Rahl'ın kendisine, onunla burada buluşmasını emrettiğini söylüyor.
Как хорошо встретить дружелюбные лица. Dostlarımın yüzünü görmek çok güzel.
Мы хотим встретить хорошего подходящего мужчину. İyi ve nitelikli adamlarla tanışmak istiyoruz.
Сначала надо встретить подходящего человека. Sanırım tanıştığım ilk doğru kişiyle.
А встретить вас было чудом. Ve sizinle tanışmak da harikaydı.
Здорово, я всегда мечтал встретить такую женщину, как ты. Harika, her zaman senin gibi bir kızla tanışmayı hayal etmiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !