Exemples d'utilisation de "tarafta" en turc

<>
Ama bu odada bir de kapın var şu tarafta. Но в этой комнате есть дверь на другую сторону.
Er ya da geç iki tarafta ölmeni isteyecek. Рано или поздно обе стороны возжелают твоей смерти.
Dr. Prentiss, hastalara ait dosyalar bu tarafta. Доктор Прентисс, ваши записи о пациентах здесь.
Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor. Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Buldum, şuna ne dersiniz? Michael, erkekler bir tarafta kızlar bir tarafta olsun. Майкл, пусть все парни встанут с одной стороны, а все девушки с другой.
Hücre, sağ tarafta, soldan üçüncü. Камера, правая сторона, третья слева.
Tüm basın ve halk Buchan'ın tutuklanışını izliyor, güney tarafta kimse kalmıyor. Пресса и зеваки пошли следом за ними, оставив южную сторону чистой.
İki gemi daha var, her iki tarafta bir tane. Там еще два корабля, по одному с каждой стороны.
Pekala, güzellik salonunun arka tarafına geçeceğiz ve güvenlik ön tarafta otururken kasadan parayı alıp çıkacağız. Мы попадем в эту комнату через парикмахерскую, заберем деньги, пока телохранитель будет сидеть здесь.
Ben o bizim tarafta olduğunu düşünüyorum. Я думаю он на нашей стороне.
Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin. Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил.
Yalnız samuray ortadakine karşı iki tarafta da oynuyor. Одинокий самурай играет за обе стороны против центра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !