Exemples d'utilisation de "входить запрещено" en russe

<>
В эту комнату входить запрещено. Hey, bu odaya girilmez.
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Король запрещено лесу свинью дикую убивать в нем... Kral yasak orman domuzu yaban öldürmek, bir...
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
Мне запрещено туда ходить. Oraya girmeme izin verilmedi.
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
И очевидно, здесь не запрещено играть на банджо. Ve açıkçası banjo çalma konusunda da bir kısıtlama yoktu.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
Всем было запрещено издавать какой-либо шум. Hiç kimsenin ses çıkarmasına izin verilmedi.
Никому нельзя сюда входить. Selam. Buraya kimse giremez!
Жителям Северной Корее запрещено покидать их страну. Kuzey Korelilerin ülkelerinin dışına çıkmalarına izin verilmiyor.
Небезопасно входить в горящее здание. Yanan bir binaya girmek tehlikelidir.
Мне это запрещено федеральным законом. Bunu yapmamı engelleyen yasalar var.
Вам нельзя сюда входить. Elçi, buraya giremezsin.
Нам запрещено это делать. Bunu yapmamıza izin verilmiyor.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Остановить митинг, это запрещено! Burada gösteri yürüyüşü yapmak yasaktır!
Тебе не обязательно туда входить. Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin.
Своими ключами пользоваться запрещено! Torbalara yaklaşmak kesinlikle yasaktır...
Не входить без защиты -го уровня. Dört seviye kapsama olmadan giriş yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !