Exemples d'utilisation de "вы заняты" en russe

<>
Мистер Ростенковски, вы заняты? Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz?
Знаю, вы заняты, поэтому не буду вас задерживать. İşinizin yoğun olduğunu biliyorum, bu yüzden kısa kesmeye çalışacağım.
Это может прозвучать странно, но вы заняты сегодня вечером? Belki biraz garip olacak ama bu akşam işin var mı?
А пока вы заняты, я поем. Siz onu incelerken ben de yemek yiyeyim.
Вы заняты в ближайшие вечеров? Önümüzdeki gece ne işiniz var?
Вы заняты после этого? İş sonrası ne yapıyorsun?
Вы заняты во вторник? Salı günü meşgul müsün?
Я знаю, что вы заняты. Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.
Мистер Джейн, наши повара очень заняты. Bay Jane, şeflerimiz aşırı derecede yoğun.
Все заняты, преподобный. Herkes meşgul, Peder.
Они заняты, пытаются сбить грузовой корабль. Dikkatleri dağınık. Gözleri o yük gemisinin üzerinde.
Пришел соцработник, но вы были заняты. Sorumlu bir yetişkinimiz vardı ama siz meşguldünüz.
Они слегка заняты штормом века. Yüzyılın fırtnasıyla biraz fazla meşguller.
Мы так были заняты вашей ногой, что не заметили этого. Ben bu yüzden bacak üzerinde duruldu sanırım, biz fark etmedi.
Ну, они слишком заняты жизненно важным повышением сексуального опыта. Çok önemli, hayat canlandırıcı cinsel deneyimleri ile bayağı meşguller.
Милая, мы тут немного заняты. Tatlım, şu anda biraz meşgulüz.
Вы всегда слишком заняты. Siz her zaman meşgulsünüz.
Мы тут вообще-то заняты, приятель. Burada konunun tam ortasındayız, dostum.
Моника и Чендлер заняты. Monica ve Chandler meşgul.
В отеле все номера заняты. Hotellerin hepsi dolu da ondan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !