Exemples d'utilisation de "вы прошли" en russe

<>
Вы прошли через это, как Библиотекари. Bunu da atlatırsın. Tıpkı diğer Kütüphaneciler gibi.
Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики. Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz..
Вы прошли в медицинскую школу. Siz de tıp fakültesine gittiniz.
Вы прошли через кошмар. Ne korkunç bir olay!
Ария, вы прошли через многое вместе. Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız.
Как прошли поиски сокровища? Hazine avı nasıl gitti?
Мы через столькое прошли вместе. Yani beraber çok şey yaşadık.
Но несмотря на это, вы трое прошли испытание. Laf açılmışken, siz testinizi geçtiniz demek oluyor bu.
Но мы столько прошли... Ama bunca yolu geldik!
Мы прошли через очень многое. Hepimiz çok fazla şey yaşadık.
Я думаю, пуля или две прошли насквозь. Sanırım bir veya iki mermi buradan geçmiş olmalı.
Мы прошли через столько всего. Beraber bir sürü şey atlattık.
Но те времена давно прошли. O günler, mazide kaldı.
Мы через многое прошли вместе недавно. Son zamanlarda birlikte çok şey atlattık.
Мы прошли через это, ладно? Lütfen. Bunu hepimiz yaşadık tamam mı?
Эти дни прошли, сынок. O günler geride kaldı evladım.
Мы же только что прошли через звезду. Ama daha yeni bir yıldızın içinden geçtik.
Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили. O zamandan beri bir sürü şey yaşadık, her şeyi konuştuk, özürler diledik.
Как прошли предварительные переговоры? Ön duruşma nasıl geçti?
Мы прошли через многое, брат. Birlikte o kadar yol gittik dostum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !