Exemples d'utilisation de "вызвали скорую" en russe

<>
Это Вы вызвали скорую? Ambulansı sen mi aradın?
Мы уже вызвали скорую. Bir otobüs çağırdık bile.
Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США. Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti.
Иди. Я вызову скорую. Başka bir ambulans çağırırım.
Доктор Грей вызвали на непредвиденную операцию. Dr. Grey acil bir ameliyata çağrıldı.
Боже, кто-нибудь, вызовите скорую! Aman Tanrım, biri ambulans çağırsın!
Это вы меня вызвали? Yardım çağıran sen miydin?
Мы видели скорую, когда подъезжали. İçeri girerken ambulansın dışarı çıktığını gördük.
Это поэтому, вы вызвали меня сюда, расспрашивать о моем бизнесе? Beni bu yüzden mi çağırdınız buraya? İşimle ilgili sorgulamak için mi?
Пришлите скорую к старому платному мосту как можно скорее. Eski Toll Köprüsü'ne hemen bir ambulans istiyorum. Dikkat edin.
Я не виновата в том, что тебя вызвали. Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi.
Вы вызывали скорую, сэр? Ambulansı siz çağırdınız mı efendim?
Нет, мы.. вызвали артиллерию. Hayır, ağır toplara haber verdik.
Вызови скорую! И полицию! Ambulans çağır ve polisi ara.
Но смотри, мы вызвали что-то из другого мира. Yani baksana, başka bir dünyadan bir şey çağırdık.
Я вызову тебе скорую. Sana bir ambulans çağıracağım.
Меня вызвали злые родители пациента. Hastanın öfkeli anne babası aradı.
У тебя утром был суицид. Она поступила в скорую. Bu sabah acil serviste intihar eden bir hastaya bakmıştın.
Меня вызвали из больницы проверить, вдруг кто не симулирует. St. Mike hastanesinden buraya kimin doğru söylediğine bakmam için çağırdılar.
Ферг, срочно вышли скорую, хорошо? Кэди. Ferg, hemen bir ambulans gönder, tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !