Exemples d'utilisation de "вызывать" en russe

<>
А затем нам обычно приходится вызывать пожарных. Ve sonra genellikle itfaiyeyi aramak zorunda kalırız.
Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу. Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz.
Не заставляй меня вызывать полицию. Hey. Beni polis çağırmaya zorlama.
Мой оперативник, мне и вызывать. Benim ajanım, ben karar veririm.
Если вы продолжите вызывать в себе это ощущение, желаемое так и останется в будущем. Eğer "gelecekte inşallah" duygusuyla yaşarsanız, o hep "gelecekte inşallah" kalacaktır.
Боунс, может ли что-нибудь вызывать у меня галлюцинации? Bones, bir şeyler halüsinasyon görmeme sebep olabilir mi?
Как ты осмеливаешься вызывать меня к себе как обычного раба? Beni sarayına sıradan bir köylü gibi çağırmaya nasıl cesaret edersin?
Боюсь, придётся вызывать доктора Кима. Sanırım bugün Doktor Kim'i çağırmak zorundayız.
Мой отдел, мне и вызывать. Benim bölümüm, ben karar veririm.
Да тебе надо вызывать! Bence senin için'yi aramalıyız.
Полицию вызывать не будем? Polis falan çağıralım mı?
Разве не глупо с твоей стороны вызывать ангела, который жаждет твоей смерти. Neden, bu yapılacak en aptalca şey. Seni öldürmek isteyen bir meleği çağırıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !