Exemples d'utilisation de "выкупить" en russe

<>
Можно выкупить одно пальто. Paltolardan birini rehinden alırız.
Попробую выкупить у Эльзы шоу. Şovu Elsa'dan satın almayı deneyeceğim.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
Если один из партнёров не приносит% дохода каждый отчётный квартал, то другой может выкупить его часть. Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin % unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir.
Ты должен будешь выкупить мою часть. Ev için bana ödeme yapmak zorundasın.
Поскольку решение выкупить ЛексКорп касается его так же, как и меня. Çünkü Lex Şirketini satın alma kararı, benim kadar onu da etkiliyor.
Я использую эти деньги, чтобы выкупить свой контракт. Bu parayı kendime yeni bir ev almak için kullanacağım.
я хочу выкупить здание. Что? Abla, burayı satın alacağım.
Ты готова выкупить его? Yerini almaya hazır mısınız?
Вы хотите меня выкупить, Алекс? Beni satin almak ister misin Alex?
Он согласен выкупить большую часть обратно, за меньшую сумму. Malzemelerin birçoğunu bana sattığı fiyatın altında geri almayı kabul etti.
Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги. Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti.
Я предложу выкупить у него долю. Onu satın almak için teklifte bulunacağım.
Мы можем выкупить его? Onu geri alabilir miyiz?
Здорово Кто-то хочет выкупить мою долю Машины Времени? Zaman makinesi üzerindeki hissemi almak isteyen var mı?
Я хочу выкупить у тебя дом. Bu evi senden satın almak istiyorum.
Вы можете это выкупить для меня? Siz benim için onu alabilir misiniz?
Что относительно этого предложения выкупить меня? Peki ya bütün hisselerimi alacak teklif?
Или ты можешь выкупить их у меня. Ya da böbreklerini benden geri satın alabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !