Exemples d'utilisation de "hisselerini satın" en turc
Bu yatırım fonu üç haftadır çaktırmadan Grup hisselerini satın alıyordu.
В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы.
Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin % unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir.
Если один из партнёров не приносит% дохода каждый отчётный квартал, то другой может выкупить его часть.
2010 yılında Fidelity Growth Partners Europe (FGPE) şirketin azınlık hisselerini satın alarak şirkete katılmış oldu.
В мае 2010 года инвестор Fidelity Growth Partners Europe (FGPE) присоединился к InnoGames, с небольшой долей.
1916 yılında Johan Petter Johansson Enköpings Mekaniska Verkstad daki hisselerini Berndt August Hjort "a sattı ve firma AB BA Hjort & Co.
В 1916 Юханссон продает свою долю в "Enkopings Mekaniska Verkstad" Берндту Августу Хьёрту и компании сливаются новую корпорацию "BA Hjort & Co.
2002'de Şirket Birleşik Krallık'taki yapı taşı olan hakim hisselerini (%58) özel sermaye şirketi Alchemy Partners tarafından kurulan Rex 2020 Limited'e sattı.
В 2002 году Regus продала контрольный пакет акций (58%) своего бизнеса в Великобритании компании Rex 2002 Limited, подразделению Alchemy Partners.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz.
Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Bileti ben satın aldım, bu sebeple bu bilet bana ait.
Подождите. Я приобрела билет, а следовательно, он принадлежит мне.
Ve şimdi onu geri satın alması için annene yardım ediyorsun?
И как сейчас ты пытаешься помочь матери выкупить его машину?
Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık.
Очевидно, что защита пыталась купить доказательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité