Exemples d'utilisation de "высоте" en russe

<>
Научите меня привязывать канат на высоте. Cambazlık telini nasıl ayarlayacağımı öğretmeni istiyorum.
Пицца изумительная, и обслуживание на высоте. Pizza muhteşem, ve hizmet de harika.
Судя по высоте ваших каблуков, вы не монахиня. Oldukça yüksek olan topuklarınızdan, rahibe olmadığınız anlamını çıkarıyorum.
Вы знаете, что может случится, если на высоте тысяч метров вдруг произойдёт разгерметизация, мистер Малдер? Bir uçak dokuz bin metre yükseklikte, aniden basınç kaybına uğrarsa ne olur biliyor musunuz, Bay Mulder?
атмосферных слоёв, и звёзды на высоте километров не мигают, а сияют равномерно. atmosfer katmanları var. Ve kilometre yükseklikte yıldızlar göz kırpmıyor, sabit bir şekilde parlıyor.
И всё равно я хочу быть на высоте. Tamam, ama yine de harika olmasını istiyorum.
Но долгие перелёты, на высоте тысяч метров... yani on bin metreyi aşan yüksekliğe çok riskliydi.
Он пролетал милю на высоте х метров! O feet irtifada bir mil hızda uçtu.
Сейчас на высоте км, почти на границе стратосферы. Şimdi 4 km yükseklikteyiz, uzayla atmosfer arasındaki sınırdayız.
Ты был на высоте вчера? Dün akşam kafan iyi miydi?
Что я облилась мерзкой жижей на высоте тысяч футов, или что людям понравилось видеть меня такой. 36,000 feet yükseklikte uçarken kusmukla sırılsıklam olmak mı. Yoksa o kadar kişinin beni bu halde görmesi miydi.
На высоте в футов происходят удивительные вещи. 000 feet 'teysen acayip şeyler olur.
Картрайт, ты сегодня была на высоте. Cartwright, bu gün iyi iş çıkardın.
И если подвесить его на достаточной высоте, сходство будет разительным. Ve şayet onu yerden uygun bir yükseklikte asarsanız farkı belli olmayacaktır.
Касл, ты снова на высоте. Castle, yine yeni yeniden başardın.
Аварийный выход на высоте футов. Мм? 00 metre havada acil çıkış prosedürü.
Он гнездится на высоте в, 5 километра и там лишь участок в метров гор на такой высоте. 5 km yükseklikte yuva yapar, ve bu dağda bu yüksekliğe sahip sadece m ²'lik bir alan var.
На какой высоте над уровнем моря мы находимся? Deniz seviyesinin ne kadar üstündeyiz?
Также он живёт на высокогорных плато в Андах на высоте от 3500 до 4500 м. Ayrıca Andlar'ın 3500 ile 4500 m kadar yüksekliğinde, yüksek düzlüklerde de yaşarlar.
Очевидно, она предпочитает жить на большой высоте от 3000 до 5000 м над уровнем моря. Yaşamak için 3000 ile 5000 metre arasındaki yüksek bölgeleri tercih eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !