Exemples d'utilisation de "выход отсюда" en russe

<>
Мы найдём другой выход отсюда. Başka bir çıkış yolu buluruz.
Нам надо найти какой-нибудь выход отсюда. Buradan çıkmak için bir yol bulmalıyız.
Мы объединимся и найдём выход отсюда! Birbirimize bağlanacak ve çıkmanın yolunu bulacağız.
Найди выход отсюда, Эдди, а я продолжу. Buradan çıkmanın bir yolunu bul Addy. Benim gitmem gerek.
Но должен же быть выход отсюда. Buradan çıkmak için bir yol olmalı.
Нам нужно найти выход отсюда. Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız.
Необходимо срочно найти другой выход отсюда. Hemen başka bir çıkış yolu bulmalıyız.
Давайте найдём выход и выберемся отсюда. Bir çıkış bulalım da gidelim burdan.
Должен же быть отсюда выход! Buradan bir çıkış yolu olmalı!
Будете выяснять, кто виноват, или все же попробуете найти отсюда выход? Bunu tartışmak mı istiyorsun, yoksa -- Buradan çıkmak mı istiyorsun, huh?
Я нашел отсюда выход. Buradan çıkış yolunu buldum.
Отсюда должен быть выход. Buradan bir çıkış olmalı.
Отсюда есть только один выход. Tek çıkış var. Burada sıkıştık.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций. Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !