Exemples d'utilisation de "выше крыши" en russe

<>
Его рейтинг выше крыши, Джо. Adamın oy sayısı tavan yaptı Joe.
фунтов лишнего веса, давление выше крыши. kilo fazlası var. Kan basıncı tavana vurmuş.
И голосов у меня будет выше крыши. Ve duyduklarında bana çatıya kadar oy verecekler.
А ЧСС выше крыши. Kalp atışı tavan yaptı.
Рик, у меня дел выше крыши. E., önümde çok fazla iş var.
Естественных просмотров выше крыши. Organik izlenme tavan yaptı.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Тим Эпштейн,, упал с крыши. Tim Epstein, yaşında. Evinin çatısından düşmüş.
"Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия. Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
Мужчина упал с крыши и погиб. Bir adam binadan düştü ve öldü.
Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл. İddiaya girdik, ben "C" den yüksek not aldım, sen kaybettin.
Мальчик и малышка, они достойны крыши над головой. Oğlan ve bebek başlarını sokacak bir çatıyı hak ediyorlar.
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Нам надо добраться до крыши. Önce, çatıya çıkmamız lazım.
Даже я не выше политики. Ben bile kuralların üzerinde değilim.
Мы должны добраться до крыши. Çatıya çıkmamız lazım. Çabuk olun.
Не прыгнешь выше головы, Мэтью. Boyundan büyük bir işe kalkıştın Matthew.
Да. Я видел, как он упал с крыши поезда. Evet, bir motorsikletin üzerinde, trenin çatısından düştüğünü gördüm.
Я ставлю общее благо выше собственных чувств. Birimin iyiliğini, kişisel hislerimin üzerinde tutarım.
Джим, уходи с крыши! Jim, in aşağı oradan!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !