Exemples d'utilisation de "главного" en russe

<>
Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела. Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim.
Сопереживание - отличное качество для главного ординатора. - Вы согласны, доктор Бэйли? Empati yeteneği, bir baş asistan için iyi bir özelliktir değil mi Dr. Bailey?
Ты не знаешь главного о ней. Onunla ilgili en önemli şeyi bilmiyorsun.
Мы обещали вам главного оратора. Size ana konuşmacı sözü verdik.
У нас двое с винтовками напротив главного входа. Ana kapıda tabancaları olan iki silahlı adam var.
Ты уничтожил главного вампира. Baş vampiri yok ettin.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
Как насчет главного входа? Ön kapıya ne dersin?
Что удивит больше, чем убийство главного героя? Baş karakteri öldürmekten daha şaşırtıcı ne olabilir ki?
Может, должность главного юрисконсульта не для тебя. Belki bu genel kurul olayı sana uygun değildir.
У главного входа гость без приглашения. Ön tarafta sorun çıkaran biri var.
Нет, теперь там его помощник за главного. Hayır, ikinci adam Q-Dubs geçti işin başına.
Вы с Эшем будете у главного воздушного люка. Sen ve Ash, ana hava kilidini alın.
Вот почему вы пойдете в офис главного юристконсульта. Bu nedenle sen de ofisin genel danışmanına gideceksin.
И я только что взял на работу главного врача. Ve daha yeni bir tıbbi bölüm şefi işe aldım.
Я был обязан побороть главного врага, себя самого. "En büyük düşmanımla, kendimle yüzleşmek zorundayım."
Что более важно, кто оставил его за главного? Daha da önemlisi, onu söz sahibi yapan kim?
Но ведь он же работал на главного плотника. Ama, o baş marangozun evinde çalışmıyor muydu?
В кварталах на востоке офис практически самого главного информационного агентства. blok doğuda ise bölgedeki tüm büyük medya organlarının ofisleri var.
Без вашего главного источника энергии? Ana güç kaynağınız olmadan mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !