Exemples d'utilisation de "en önemli" en turc

<>
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor: Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Tabii ülkedeki en önemli kadın da. И самой важной женщиной в стране.
Ve en önemli kural? А самое важное правило?
En önemli müşterim bir sahtekâr. Мой главный клиент - мошенник.
Face, muhteşem bir planın en önemli özelliği nedir? Мордашка, что самое главное в хорошо продуманном плане?
Bulmacanın en önemli parçası. Самый важный кусок загадки.
Peki mahkemeye çıkmadan önce yaşadığın en önemli şeyler nelerdi? Так что же было наиболее важное, предшествующее этому?
Çizgi roman konusundaki en önemli şey nedir biliyor musun? Но знаешь, что такое на самом деле комиксы?
Resmin aslına benzemesini istiyor doğal olarak ama en önemli isteği, özgün olması ve ciddiyet. Конечно, он требует сходства, но, кроме того, - достоверности, правды!
En önemli konulardan birine değinmiş; sevgi. Взята одна из главных тем, любовь.
İnsanlık tarihindeki en önemli gün yaklaşıyor Will. Грядёт самый важный день в истории человечества.
Memelerin farkına varmak meme sağlığının ilk ve en önemli aşamasıdır. Осмотр груди это первая, самая важная часть здоровья груди.
Dünya tarihindeki en önemli buluş bu. Самое важное изобретение в мировой истории!
Onu benim en önemli önceliğim olmasını sağladı. Это лишь сделало ее поиски главным приоритетом.
En önemli şeyi unuttun. Вы забыли самое важное.
İyi bir evlilikte en önemli şey nedir? Что по-вашему важнее всего для хорошего брака?
Benim bildiğim en önemli mal bilgidir. Мой самый ценный товар - информация.
Pekâlâ küçük ressam. - En önemli kuralımız ne? Скажи, мой маленький художник, какое первое правило?
Gölgeler Birliği'nin en önemli işlevidir bu. Это самая важная миссия Лиги Теней.
Müvekkilimiz için en önemli olan bir şeyi Louis'in öğrenmesini sağladın. Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !