Exemples d'utilisation de "главной" en russe

<>
В главной роли Дональд Дак. Esas oyuncu: Donald Duck.
Похоже, Брэди поставил возвращение третьего шарика своей главной целью. Sanırım Brady, üçüncü misketi geri almayı ana hedefi seçmiş.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Я сказал, возвращайтесь к главной лестнице. Ana merdiven boşluğuna dönün. Kapıyı derhal aç.
Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на главной улице. Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu.
Было время когда я была здесь главной звездой. Bir zamanlar, buradaki en büyük yıldız bendim.
Еще четверо в другой машине на главной дороге. Ana yolda da dört kişilik bir araba var.
Его главной работой является сохранение вида трёхцветного дрозда. Projenin en önemli amacı üç-renkli kuşların korunmasını sağlamak.
У главной двери движение! Ön kapıda hareketlenme var.
Господин посол, нашей главной целью было получить технологии для защиты этой планеты. Sayın Büyükelçi, öncelikli görevimiz.... bu gezegeni savunmamızı sağlayacak teknolojileri ele geçirmektir.
Начнём с главной улицы и двинемся дальше. Ana caddeden başlayıp küçük mekanlara doğru akalım.
Большими событиями для главной семьи являются служение гостям и исполнение родовых обрядов. Baş ailedeki büyük olaylar, misafirlere hizmet etmek ve atalara ayin yapmaktır.
И внезапно стал главной новостью газет. Bir gecede baş sayfa haberlerine çıktı.
Впредь, вашей главной обязанностью будет Содержание в порядке имущества Отдела. Şu andan itibaren, ana sorumluluğunuz merkez sabit dolabının bakımı olacak.
Но не является ли наше вмешательство нарушением Главной директивы? Ama bizim müdahalemiz de Ana Yönergeyi ihlal etmiyor mu?
Диагностика показала, что она обладает нейтронной связью с главной системой корабля. Sahip olduğu tanılama önergesi geminin ana sistemiyle bir tür nöral bağlantı içinde.
Встретимся потом на главной кухне и разберёмся с меню на сегодня. Sonra seninle ana mutfakta buluşuruz, bu gecenin menüsünün üstünden geçeriz.
Впервые Чхве Хи Чин в главной роли. Choi Hui Jin'in başrol olarak ilk çıkışı.
Этим утром полиция подтвердила, что собиралась назвать Сару Китон главной подозреваемой в наезде. Polis Pazar gecesi vurkaç olayındaki baş zanlının isminin Sarah Keaton üzerinde durulduğunu teyit etti.
Кто умер и сделал ее главной? Kim öldü de onu patron yaptınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !