Exemples d'utilisation de "главную" en russe

<>
Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но... Daha fazla kadını terfi etmeyi öncelik haline getirdik, ama...
Капитан, превратите вашу главную слабость в наибольшую силу, как Пэрис Хилтон и её домашнее порно. Baş komiserim, en büyük zayıflığınızı en büyük gücünüze çevirin. - Paris Hilton'un seks kaseti gibi.
Джош говорил, вы хотите обсудить главную роль. Josh, benimle başrol hakkında konuşmak istediğini söylemişti.
Поэтому я получила главную роль? Başrolü o yüzden mi aldım?
Ведь вы уже получили главную роль. Yani, baş rol zaten senindi.
Но главную часть своих доходов по слухам он получал от отмывания денег. Ama kârının büyük kısmını para aklamakla yapmış. - Yardımseverlik kısmını açıkla.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную. Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
Как же наркотик попал в главную часть кампуса? Nasıl olmuş da o uyuşturucu ana kampüse düşebilmiş?
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. Ты ею увлекся. Ana karakterimiz bir ay önce, onunla yattığın için, sırra kadem bastı resmen.
Капитан звездолета дает клятву, что скорее отдаст свою жизнь и жизнь экипажа, чем нарушит Главную директиву. Yıldız kaptanın en asil yemini, Ana yönergeyi ihlal etmektense, canını, hatta ekibini vermeye hazır olduğuydu.
Мне дали главную роль! Bir filmde başrolü kaptım!
Первый раз нужно в главную вену, хорошо? İlk seferini ana damardan alman lâzım tamam mı?
Я здесь держу главную артерию. Burada ana arterlerden birini dikyorum.
Я. Получил главную роль в школьной пьесе. Benim var. Okul tiyatrosunda baş rolü aldım.
И Бренда сыграет незабываемую главную героиню. Brenda unutulmaz bir başrol oyuncusu olacak.
и с Филом, я получаю главную роль на сцене Уэст-Энда и шанс стать звездой. Ve Phil ile Batı Londra'daki oyunda en iyi rolü alır ve yıldız olma şansı yakalarım.
Может, мы как-то задели главную систему? Bir şekilde ana sistemlerden birini vurmuş olmalıyız.
% посетителей сайта посещают лишь главную страницу, и это вовсе неплохо. Ziyaretçilerimizin %40'ı ana sayfadan ileri gitmiyor bu o kadar kötü değil.
Нужно направить взрыв в главную вентиляционную шахту. Patlamayı ana havalandırma bacasına doğru yönlendirmen gerek.
Берта, остаешься за главную. Bertha, burası sana emanet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !