Exemples d'utilisation de "главных" en russe

<>
Пользователи социальных сетей начали публиковать фото главных монументов и важных объектов до и после землятресения. Sosyal medya kullanıcıları başlıca anıtların ve önemli sit alanlarının önce - sonra görüntüleri paylaştılar.
Гомункул по имени Жадность перешёл на нашу сторону. Он сдерживает солдат Центра у главных ворот. Greed adındaki bir Homonculus bizimkilere katılmış, ve ana kapıdaki Merkez askerlerini yerle bir etmiş.
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. Sen sadece ana iticilerin düzgün çalıştığından emin olmaya bak.
Это один из главных вопросов бытия. Bu hayatın en önemli sorularından biridir.
Это всегда было одним из трех моих главных страхов вместе с клоунами и эскалаторами. Her zaman palyaço ve yürüyen merdiven ile birlikte en büyük üç korkumdan biri olmuştur.
Он становится главой и продвигается от двадцати самых главных персон Ирана до одного из трёх. Tahtına oturur ve İran'daki en önemli kişi arasında olmaktan çıkıp en önemli kişiden biri olur.
Одно из главных озарений Ньютона касалось гравитации. Newton'ın büyük bulgularından bir tanesi yer çekimiydi.
Три главных романтических свидания: Üç büyük romantik randevu:
Три главных персонажа - он, она и другой мужчина, как обычно. Üç ana karakter ERKEK, KADIN ve her zaman olduğu gibi DİĞER ADAM.
Это президенты всех главных каналов. Bunlar bütün büyük kanalların başkanları.
Она убила одного из главных подозреваемых, правильно? En önemli ipuçlarımızdan birini öldürdü, değil mi?
Существует пять главных французских соусов. Beş önemli Fransız sosu vardır.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
И это, кстати, один из главных аргументов против призыва геев в армию. Ayrıca ordudaki en önemli tartışmalardan biri de Gay'lerin orduya dahil edilip edilmemesi.
Одна из главных угроз безопасности - неконтролируемая продажа боеприпасов. Hesaplanamayan en büyük risk, kayıtdışı askeri malzeme satışı.
Gaon Chart Music Awards (), также известная как Gaon Chart K-Pop Awards - одна из главных музыкальных премий, ежегодно вручаемая в Республике Корея национальным музыкальным чартом Gaon Chart. Gaon Grafik K-Pop Ödülleri (Hangul: 가온차트 K-POP 어워드) önemli müzik ödülleri ulusal müzik kayıt tablosu Gaon Chart tarafından Güney Kore'de her yıl düzenlenmektedir.
За всю историю клуба в нём работало 18 главных тренеров. Kuruluş tarihinden itibaren 18 farklı baş antrenör kulüpte görev yaptı.
В 2006 году компании Axalto и Gemplus, два главных лидера на рынке смарт-карт на то время, объединились и стали называться Gemalto. 2006'da dünyanın en iyi iki akıllı kart üreticisi Axalto ve Gemplus birleşerek Gemalto oldu.
Весной 2008 года песня стала хитом в Финляндии, заняв первые места в главных чартах страны и став одной из самых скачиваемых в финском интернете. Şarkı, 2008 İlkbaharında zirvede yedi-dokuz hafta kalarak hem en iyi single'lar hem de en çok indirilenler listesinde birinci sırayı aldı.
Во многих из своих главных работ, в том числе "The Home" (1903), "Human Work" (1904) и "The Man-Made World" (1911), Шарлотта также защищали женщин, работающих вне дома. büyük çaplı çalışmalarının çoğunda, The Home, Human Work, The Man Made World gibi, Gilman ayrıca kadınların ev dışında çalışmasını savundu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !