Exemples d'utilisation de "головой" en russe

<>
К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой. Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu.
Если нет - поверни головой вправо-влево. Etmeyeceksen, başını iki yana salla.
Не только вы умеете пользоваться головой, профессор. Bizim aramızda da kafasını kullanan insanlar var Profesör.
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
И дорожу головой на плечах. Ve başımı boynuma tutmaktan hoşlanıyorum.
А зачем ты будешь держать радио с помехами над головой? Neden sadece statik veren bir radyoyu kafanın üstünde tutasın ki?
Бросок головой о землю? Baş aşağı mı tuttu?
Ногами сюда, головой туда, лицом вниз. Ayakları buradaydı, başı burada, yüzükoyun yatıyordu.
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy!
Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли. Avukatın, kafasını mahkeme kâtibi Holly'ye doğru işaret ettiği kayıtlara geçsin lütfen.
Дитя, думай головой. Evlat, aklını kullan.
Секретариат слегка крутит головой. Secretariat kafasını hafifçe kaldırdı.
Она начала реветь и трясти головой и... Sonra ağlamaya ve başını sallamaya başladı ve...
Он мог удариться головой об стол, но нет следов. Onda çürük yok. Başını masaya çarpmış olabilir ama iz yok.
Говорят, ты сделал её чьей-то головой. Bu çukuru birinin kafasıyla açtığını söyleyenler var.
У меня есть друзья и крыша над головой.. Hâlâ arkadaşlarım ve başımı sokacak bir evim var.
Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену. O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı.
Ну, она боднула меня головой, когда наши ремешки запутались. Aslında benim kafamı biraz patlatmış olabilir kordonlarımız dolandı. Bir kargaşa oldu.
Прямо тут, головой в сторону гостиной. Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !