Exemples d'utilisation de "грядет революция" en russe

<>
Друзья, грядет революция. Dostlarım bir devrim yaklaşıyor.
"Грэвити" - революция грядёт! "Gravity krem" değişim geliyor.
Так что поведайте всем своим друзьям, что Загадочник грядёт. Yani, tüm arkadaşlarınıza bu sözü yayın. Riddler gelmek üzere.
Литературная революция без печатного слова. Tek kelime yazmadan edebi devrim.
Грядет война, капитан Хантер, и в один момент вас призовут сражаться в Централ-Сити. Bir savaş yaklaşıyor Kaptan Hunter ve bir noktadan sonra savaşmak için Central City'ye geri çağırılacaksın.
Это должна была быть чертова революция! Bunun kahrolası bir devrim olması gerekiyordu.
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. Büyük savaş yaklaşıyor ve bununla baş edebilmek için seçkinlerden oluşan yeni bir cephe hattı ordusu yaratıyoruz.
В любви и на войне все честно. А это вообще революция! Aşkta ve savaşta her şey mübahtır, bu ise bir devrim.
Да, война грядет. Evet, savaş yaklaşıyor.
Точно, Французская революция. Doğru, fransız devrimi.
Грядёт ураган, сестра Джуд. Fırtına yaklaşıyor, Rahibe Jude.
Эта революция началась в -х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU. amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle.
Вы не знаете, что грядёт. Neyin geldiğine dair hiçbir fikriniz yok.
Ещё одна революция, и его цена удвоится. Bir ihtilal daha olsaydı fiyatı iki katına çıkardı.
Мардж, апокалипсис грядет. Marge, kıyamet geliyor.
Началась революция, друг. Devrim başladı, dostum.
Грядёт что-то важное, не так ли? Büyük bir şey olacak, değil mi?
Если происходит революция, народ только сбросит Премьер-министра или Президента. Bir devrim olsa, insanlar Başbakanı veya Başkanı alaşağı ederler.
Грядет буря, приятель. Fırtına yaklaşıyor, dostum.
Эта революция касается всех. Bu devrim herkes için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !