Exemples d'utilisation de "давали" en russe

<>
Вам когда-либо давали второй шанс? Hiç ikinci bir şans verildi?
Сколько натрия ему давали? Ne kadar sodyum verdiniz?
Вы давали ключ моей жене? Eşime de anahtar verdiniz mi?
Вы давали им наркотики? Onlara ilaç mı verdin?
Что родители давали мне деньги вместо любви? Ailem bana sevgi yerine, para verdi.
Они давали нам задания. Bize bu görevleri verdiler.
Ну, они никогда раньше не давали отпора. Daha önce hiç karşılık vermediler, değil mi?
Иногда пациентам давали высокие дозы. Yüksek doz verildiği durumlar oldu.
В скорой ему давали лекарства? Acilde ona ilaç verdiler mi?
Они ничего нам не давали. Onlar bize bir şey vermedi.
Вам когда-либо давали взятку? Hiç rüşvet aldınız mı?
Безоружных женщин и детей, потому что они давали мне еду и кров несколько месяцев назад? Bir kaç ay önce Arayıcı'ya yiyecek ve kalacak yer verdiler diye silahsız kadınları ve çocukları öldürmüşler.
Тебе давали поблажки, пропускали неинтересное. İnsanlar bazı aşamaları atlamana izin veriyor.
Вы давали кому-нибудь свою машину? Arabanı birine ödünç verdin mi?
А мне его не давали. Ben bir tane değil verildi.
Они работали в области защиты детей, и всегда давали мне поддержку. Onlar çocukları korumak için 20 yıl uğraştılar ve bana teşvik ve destek verdiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !