Exemples d'utilisation de "давно не" en russe

<>
Давно не виделись, Хекс. Uzun zaman oldu, Hex.
Привет, Снайдер, давно не виделись. Merhaba Snyder, uzun zamandır görüşemedik. Yürü!
Давно не виделись, господа. Uzun zaman oldu, beyler.
Сильвестр! Давно не виделись! Sylvester, görüşmeyeli yıllar oldu!
Я уже давно не получала таких подарков. Böyle bir hediye almayalı uzun zaman oldu.
Давно не виделись, Марк. Uzun zaman oldu, Mark.
Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Uzun zamandır kendimi bu kadar dinlenmiş hissetmemiştim.
Я так давно не молился. Dua etmeyeli çok zaman oldu.
Мы так давно не общались. Artık böyle konuşma fırsatımız olmuyor.
Ты что-то давно не появлялся. Son zamanlarda pek etrafta yoktun.
Я уже давно не прикасался к пианино. Bir piyanoya dokunmayalı çok uzun zaman oldu.
Я давно не был на месте Китона, поэтому мне необходимо вдохновение. Keaton'ın zihnine girmeyeli çok uzun zaman oldu. İlham kaynaklarımın doğru olması lazım.
Я давно не был тут, Вики. Son zamanlarda pek sık gelmedim, Vicky.
Давно не виделись, чувак. Çok uzun zaman oldu koçum.
Так крепко, как в эту ночь, я уже давно не спала. Evet, evet. O gece, uzun zamandır çektiğim en iyi uykuyu çektim.
Я здесь вырос, но давно не появлялся. Buralarda büyüdüm, ancak bir süreliğine buralarda değildim.
Давно не виделись, Кайл. Kyle, uzun zaman oldu.
Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди. Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi.
Я с Питом давно не разговаривала. Pete ile ile bir türlü konusamadim.
Джек, давно не виделись, братец. Jack, kardeşim, uzun zaman oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !