Exemples d'utilisation de "двоих" en russe
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих.
Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık.
Пророк сказал: тарелка на одного накормит двоих.
Bir kişilik yemek iki kişiye yeter demiş Peygamber.
Значит, он сдал двоих толкачей, чтобы прикрыть еще шестерых толкачей на рейсе.
Yani iki katırı feda etmek zorundaydı ki diğer altı katırı uçağa güvenli binebilsin diye.
Косима мне все рассказала. Вас двоих я ненадолго оставлю одних.
Cosima ile bu konuyu konuştum ikinizden bir süre ayrı kalacağım.
Пьяный полицейский прыгнул с моста. Это не оправдывает убийство двоих чернокожих.
Sarhoş bir polisin köprüden atlaması iki siyahın öldürüldüğü gerçeğini yok etmez.
убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно?
Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi?
Это поэтому он раз в богаче нас двоих вместе взятых?
Herif bu yüzden ikimizin toplamından on kat zengin değil mi?
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама.
bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité