Exemples d'utilisation de "ikisinin" en turc

<>
Bu maçın sonucunu çok uzun süredir bekliyoruz, bütün bir yıl boyunca bu ikisinin nefreti bitmedi. Мы все ждали этой битвы, потому что эти две ругались друг с другом целый год.
Hatta bazıları doktorun karısının ölümünün şüpheli olduğunu ve bu ikisinin de o ölümün sorumluları olabileceğini bile iddia ettiler. Другие твердили, что смерть жены доктора была подозрительной, и виновны в этом опять же те двое.
Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık. А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих.
Ve ikisinin kesiştiği yer ateşin kaynağı mı oluyor? И место пересечения двух окружностей является источником выстрела?
Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor. В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих.
Hiçbir zaman iki insan durup da birbirine baktığında, aynı anda ikisinin de gözlerinde eşit bir sevgi olmaz. Не бывает, чтобы оба любили друг друга одинаково. Обязательно один всегда дарит, а другой принимает любовь.
Kısa süre içinde ikisinin bir dizi kontrollü simülasyonda birbirleriyle etkileşime girmelerine izin vereceğim. Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций.
Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur. Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше.
Mike, elimizde ikisinin birlikte sürdüğü arabayla ilgili başka bir şey var mı? Майк, у нас есть что-нибудь на машину, которую они оба вели?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !