Exemples d'utilisation de "делать уроки" en russe

<>
Теперь идите делать уроки. Şimdi gidin ödevinizi yapın.
Бери книжки и марш делать уроки. Bir kitap al ve çalışmaya başla!
Мне надо делать уроки. Neyse, ödev yapacağım.
Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки. Abin eve geldiğinde, hemen odana çıkıp ödevini yapacaksın. Tamam mı?
Мальчики наконец-то сели делать уроки. Çocuklar ödevlerinin başına nihayet oturdu.
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Уроки в школе Пномпеня Okulda ders, Phnom Penh.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа? Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor?
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Там берут уроки йоги и тому подобное. Yoga dersi filan için gideceğin bir yer.
Которую ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun ?
Вот почему я беру уроки. Bu yüzden sürücü kursuna geldim.
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку. Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı.
И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь? Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş.
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Может он научит меня делать сыр. Belki de bana peynir yapmayı öğretir.
Плюс вся эта учёба и уроки и... Bunların yanında ders çalışmak, ödevler falan...
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !