Exemples d'utilisation de "держи руки" en russe

<>
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy!
Держи руки вот здесь. Ellerini tam buraya koy.
Держи руки вверх, белый. Eller havaya, beyaz kaz.
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Фред, держи меня в курсе. Fred, gelişmelerden beni haberdar et.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Держи свой рот на замке. Şu çeneni bir yerine oturt.
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Вот держи, дедуля. Al bakalım, büyükbaba.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Держи, твоя звездная карта. Al bakalım. İşte yıldız haritan.
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Катнер, держи дефибриллятор неподалеку. Kutner, defibrilatörü hazır tut.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Вот, держи мой лимонад. Buyur, biraz gazozumdan al.
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Мэгги, крепко держи её ногу. Maggie, ayağını tut ve destekle.
Софи, она так и лишилась руки? Sophie, kadın kolunu böyle mi kaybetti?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !