Exemples d'utilisation de "догадался" en russe

<>
Он вероятно уже догадался. Muhtemelen çoktan anladı zaten.
Ты хочешь, чтобы я догадался? Ne olduğunu tahmin etmemi mi isteyeceksin?
Ты, наверное, догадался: Herhalde tahmin etmişsindir, Reynard.
И как я сам не догадался? Oh, nasıl oldu da bilemedim?
Он даже не догадался. Hiç bir şey anlamadı.
Умница, догадался о Карле Пауэрсе. Carl Powers'ı tahmin ederek zekânı gösterdin.
Он догадался, что это я его заказал, так? Onu öldürmeye çalışanın ben olduğumu anlamış olmalı, değil mi?
Как ты догадался, что тут оружие? Bu kadar silahın burada olacağını nereden bildin?
Как ты догадался, о чем я думаю? Onu düşündüğümü nasıl anladın? Gerçekten onu düşünüyordum.
Ты сам догадался, об умершем партнере или кто сказал? Eşinin öldüğünü sana söylemişler miydi, yoksa kendin mi anladın?
Он догадался, Лили. Orasını anladı, Lily.
Да так, догадался. Bu çılgınca bir tahmin.
Нет, он догадался. Hayır, farz etti.
Но он наверняка догадался. Ama tahmin etmiş olabilir.
Просто Боб догадался, что нашему папе так нравится. Bob sadece, babamın böyle şeyleri takdir ettiğini anlamış.
Он, вроде как, сам догадался. Daha çok tahmin etti gibi bir şey.
Ты обо всём догадался. Her şeyi kavramıştın zaten.
И как я раньше не догадался? Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике. Bunu neden daha önce akıl edemedim bilmiyorum ama fabrikada dolaşmanın en iyi yolu asansörü kullanmak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !